این نمایشنامه بلند که نوشته هارولد پینتر نمایشنامهنویس انگلیسی است، با ترجمه ترکی آیدین سردارینیا رنگی تازه به خود گرفته است.
"دوغوم گونو قوناقلیغی" را چند فاکتور مختلف در زمره یکی از بهترین اجراهای تئاتر تبریز قرار دادهاند: ترجمه زیبا و ملموس؛ بازی قوی و گیرا؛ و کارگردانی پوریان که کارنامهای درخشان در تئاتر دارد و تمام اینها سبب میشود مخاطب همراه با ثانیه ثانیه نمایش بخندد، هیجان زده شود، بترید، سکوت کند و در فکر فرو رود.
بازی روان و هماهنگ بازیگران مطرحی همچون علی پوریان، رضا گلآور، صدیقه دریانی، رامین بوستانی، نازلی سلیمیان و مهرداد نیکجو بر جذابیت این نمایش افزوده است و سردارینیا نیز چنان ترجمهای قدرتمند از این کار ارائه داده که علیرغم سبک ابزورد داستان، مخاطب با آن اندک فاصله و غربتی احساس نمیکند؛ تو گویی هر یک از این بازیگران خود ما یا یکی از انسانهای اطرافمان هستند.
دیدن چنین اجراهایی بر صحنه تئاتر تبریز نویدبخش روزهایی درخشان برای هنر این شهر است.
گفتنی است که این نمایشنامه، یکی از معروفترین آثار پینتر است که تناقض، تهدید، تغییر شخصیت انسانها را روایت میکند و پوریان به همراهی تیم قوی خود توانسته است تمامی این احساسات را به مخاطب منتقل سازد.اجرای این نمایش از 6 اردیبهشت در تئاتر شهر تبریز آغاز شده است.